Carteggio

Seghieri Rosa | 24/12/1901 | n.1821

Lettera

Trascrizione CCM

Pisa 24 dicembre 1901

Carissima Marietta

All’ultima mia lettera non rispose. Come mai? Mi sono ora nuovamente presa la liberta di scrivervi per dirvi le nostre novità. Qua giorni indietro faceva un gran freddo e Paolino per il freddo cadde in mezzo la strada e mi fu portato a casa da delle persone. Chiamai il medico e lo mise a letto per vari giorni di un catarro bronchiale. Ora sta benino ma avrebbe bisogno di una coperta di più! Se mi fareste la carità di mandarmi qualche spoglio di mio fratello, fareste un’opera buona e carità. Voi che tanto potete presso di lui! Voglio sperare che otterrò qualcosa dal vostro buon cuore! A scrivere a mio fratello non mi arrischio perché è tanto contrario alle mie lettere e perciò scrivo a voi per ottenere la risposta. Auguro a mio fratello e a voi un buon Natale e un buon principio d’anno e tutte le felicità che desiderate. Saluterete ancora Francesco e le farete i miei auguri. Altro non vi dico che nuovamente salutarvi e aspettando risposta sono vostra aff.ma Rosina Seghieri.

Trascrizione FA

Pisa, 24 dicembre 1901 [AA, CAF, n° 1821; lettera]

Rosina Seghieri a Marietta Sabatini [manca la busta con l’indirizzo].

[Nota di Artusi] Pisa 24 Dic;e 1901 | Rosa Seghieri | R 25 Detto1

Carissima Marietta2

Pisa, 24 Dicembre 1901

All’ultima mia l[e]ttera3 non rispose. Come mai? | Mi sono ora nuovamente presa la libertá di scri-|vervi per dirvi4 le nostre novitá. Dua giorni indie-|tro faceva un gran freddo e Paolino5 per il freddo | cadde in mezzo la strada e mi fu portato a casa | da delle persone. Chiamai il medico e lo mise | a letto per vari giorni di un catarro bronchiale. | Ora sta benino ma a[vr]ebbe bisogno di essere coperto | di più! Se mi fareste la carità di mandarmi | qualche spoglio di mio fratello, fareste un oper[a] | buona \e carità/. Voi che tanto potete presso di Lui!

Voglio sperare che otterrò qualcosa dal vostro bu[on] | cuore! A scrivere a mio fratello non mi arri[esce] | <Aug> perché è tanto contrario alle mie lette[re] | e perciò scrivo a voi per ottenere la rispos[ta.] | Auguro a mio fratello e a voi un buon N[atale] | e un buon principio d’anno e tutte le felicità | che desiderate. Saluterete ancora Francesco e le | farete i miei auguri.

Altro non vi dico che nuovamente Salutarvi | e aspettando risposta sono vostra Affma

Rosina Seghieri



1 L’appunto di ricevimento si trova sull’ultima facciata del foglio, in alto a destra; la gamba dell’abbreviazione R[icevuto] sottolinea «25 Detto».

2 Segue uno spazio bianco di due righe.

3 La carta della lettera è strappata in più punti.

4 La -v- è corretta su una -l-.

5 «Paolino»] È il cognato di Artusi, il marito di Rosina.

Immagini

Prec. Succ.